kenny Yang 2013. 10. 9. 03:43

 

사진:토론토 근교 윗비의 한 기도원에서.....

 

늘아침 캐내디언 친구로 부터 좋은 영문 시 한수가 이멜로 왔습니다.
내용이 맘에 들어 바로 번역해 봅니다.
-------------------------------------------------------------------------

슬픔은 깊이를 주고
행복은 높이를 주지....

슬픔이 뿌리라면
행복은 가지인거야.

행복은 하늘로 솟는 나무같고
슬픔은 땅속으로 내려가는 뿌리같아.

둘 다 필요한 거야.

나무가 자랄수록
동시에 뿌리도 깊어지는 법.
나무가 커지면 뿌리도 커지지.

실상 둘은 항상 비례하는거야.

그게 바로 균형이거든.

- Osho -

Sadness gives depth.
Happiness gives height.
Sadness gives roots.
Happiness gives branches.
Happiness is like a tree going into the sky
and sadness is like the roots going down
into the womb of the earth.
Both are needed
and the higher a tree goes,
the deeper it goes, simultaneously.
The bigger the tree, the bigger will be its roots.
In fact, it is always in proportion.
That’s its balance.